ブラジルのポルトガル語で私があなたを愛していると言う12の美しい方法

ブラジル人は情熱を感じるだけでなく、それを受け入れます。 感情を表示することを恐れないで、最初の日に強い感情を告白するのは珍しいことではありません。 ポルトガル語の歌の歌のリズムは、彼らの愛の強さを捉える情熱的で心のこもった表現で満たされています。 ブラジルのポルトガル語で「あなたを愛しています」と言う方法のいくつかを紹介します。

TE AMO

ブラジルのポルトガル語で「私はあなたを愛しています」と言う最も伝統的な方法は テ・アモ。 その英語の翻訳のように、それは親しい友人の間で、また深刻な関係の最初の明確な宣言として使用することができます。 ブラジル人はそれを言うのを待つかもしれないし、2日後にそれを言うかもしれない - 規則はない。 それは単に時が正しいと感じるときに言われます。 愛情に満ちた感情を隠すことは登録しません。 あなたは言うことができる エム・タンメ・テ・アモ 「私もあなたを愛している」と言います。

あなたを愛していると言います。 Pixabay

Eu gosto muito devocê

まだ関係の初期段階であれば、「私はあなたを愛している」と言っても強く感じるかもしれません。 ブラジル人は、この3つの特別な言葉を捨てることはなく、愛がどれほど短いかにかかわらず、彼らがそれらを意味するときに言います。 単に誰かに向かって友情以上の何かを感じているのであれば、それはかなり愛ではない、あなたは言うことができる ヴォスト「私は本当にあなたが好きです。 あるいは、あなたは言うことができます ヴォストこれは、「私はあなたが大好きです」と言っている別の方法です。

崇拝する

ポルトガル語で「あなたを崇拝する」と言うには、 テ・アモロ。 言う テ・アモロ 言うほど強くも意味がない テ・アモ それは関係の初期段階で使うのが良い表現です。

愛は空気の中にある| Pixabay

バイナオラルコイゴ?

あなたの恋人を尋ねて、あなたの愛の公式を変えたいなら、あなたは言いたいことがあります バイナオラルコイゴ? それは、「あなたは私と一緒に出かけますか?」という意味です。 ナモラル あなたは公式にボーイフレンドかガールフレンドです。 カップルになる段階に達していない場合は、ただの友達以上のものです。 受け. Ficar 誰かを見たり、誰かを気軽に相手にしたりすることです。 これにはいくつかの層があります。あなたはficar comまたはsem compromisoのいずれかを行うことができます。前者は独占的に見ており、後者は何のコミットメントもなしに見ています。

エストゥアポンソナードポーボッシュ

愛がすべて枯渇し、おなかの蝶が日々の生活の一部となるのは、それが関係の段階であるとき、ブラジル人は言う、 エストゥアポクソナードポーボッシュ 「私はあなたと恋に落ちている」または「私はあなたと恋している」と言っています。 あなたの気持ちがさらに強く、あなたが本当に愛に夢中なら、あなたは言うことができます エストゥー・ペディディメント (または completamente) アポイソナードポーボケそれは「私は落ちている(または私は)あなたに恋しているかかとに向かっている」と解釈します。

愛に満ちた心| ピクサベイ

私を完了してください

ブラジル人はしばしば信じられないほどロマンチックで、あなたが世界の中心のように感じられる素晴らしいフレーズを選んでいます。 真剣にコミットされた関係でしばらくして、あなたのパートナーをあなたの重要な半分、あなたを全体的な気分にさせる人に見えるようになるかもしれません。 これらの瞬間には、ブラジルのポルトガル語は美しい表現をしています。 私を完成させる あなたが私を完全に感じさせるようにする。

ヴェーユー・オー・ミンド・パラミム

より深刻な関係のためのもう一つのロマンチックな表現は 声を上げるこれは「あなたは私の世界です」を意味します。 これは、通常、深刻な関係のために保存され、この心のこもった宣言を宣言した人にとって重要な他者がいかに重要であるかを示すのに役立ちます。

あなたは私に世界を意味する| Pixabay

Saudades

2人の恋人が離れていて、距離関係で働いているとき、ブラジルのポルトガル語は、愛する人から遠く離れているという痛みや不安を捉える完璧な表現をしています。 単に私があなたが恋しいと言っているのではなく、ブラジル人は言う テノサウデーズデボケ または単に、 Saudades devocê。 言葉の重さは英語に翻訳するのが難しいですが、あなたの愛する人が遠くにいることを知っている重い心を感じるような、憧れの気持ちで「あなたが恋しい」という意味です。

Vocêétudo pra mim

誰かがあなたの人生の中で最も重要な人物であると感じたら、ブラジルのポルトガル語で言うことができます vocêétudo pra mim 「あなたは私にとってすべてです」と解釈されます。 バレンタインデーに使用するのに最適な表現です。 ディアスドムノマラドス (ボーイフレンドとガールフレンドデー)は、ブラジルでも、ブラジルでも、情熱、愛、欲望が圧倒される瞬間です。

バレンタインデーのチョコレート| Pixabay

O amor da minha vida

あなたが本当に恋をしているとき、あなたはその人を見つけました。あなたがいたい人は誰もいません。そして、この人と呼ぶことができます アモールダミンナヴィダ、または「私の人生の愛」。 誰かを知るための初期段階では頻繁に使用されることはありませんが、関係が深刻になると確かに受け入れられます。 長期的な関係では、ブラジル人ポルトガル語で愛する人のための愛称として定期的に使用されています。

クエリード、ドミニョ、アモルジョ

いとしい, ドミニョ そして アモジニョ ポルトガル語で愛する人のための愛情のあるペットの名前です。 クエリド(a) おおむね恋人や親愛なる人に翻訳されます。 ドキンホ 「かわいい」という意味の「少し甘い」に翻訳されています。 アモジニョ 「小さな愛」に翻訳されますが、「少し」の部分は愛の強さではなく愛情の兆候です。

ペットの名前| Pixabay

Náoconsigo parar de pensar emvocê

その愛の感覚は完全に消費することができ、私たちが落ちる人を除いて、私たちにはほとんど考えさせません。 あなたのブラジル人の恋人にあなたの心の中のどれくらいのことを伝えたいのですか? ノー・コンシェーダ・パラ・デ・ペンサール・エ・ボケそれは「私はあなたのことを考えない」という意味になります。