あなたがルーマニアを理解するのを助けるルーマニアの言葉
ルーマニア人は、翻訳時に面白く聞こえるかもしれない、または無意味になる可能性のあるフレーズや言葉をたくさん使います。 しかし、彼らには、ルーマニア人の信念や考え方についての手がかりが付いてくる。 ルーマニアの言語と日常生活についていくつかの洞察を得るためにこれらの言葉をチェックしてください。
TatălNostru
翻訳:主の祈りのように知るために
ルーマニア人は宗教者であり、伝統的な家族では、若い頃に主の祈りを学びます。 あなたが主の祈りのようなものを知っているなら、それは心にそれを知っていることを意味します。
A-ţilua inimaîndinţi
翻訳:あなたの歯にあなたの心を奪う
いいえ、これは実際に心を食べることとは関係ありません。 この諺は、勇敢で何かをすることを敢えてすることを意味します。
マサチューセッツ工科大学
翻訳:誰かのためにあなたの手を放つ
この言葉はあなたが誰かのために保証したときに使われます。 ルーマニア人は、その反対が証明されるまで誰もが信頼できるという前提から始めます。
Săfaci din rahat bici
翻訳:たわごとの鞭を作るには
これは、見た目のように無意味なので、ルーマニア人はそれほど多くのことをしていないと表現しています。 彼らにはどんな仕事も与えてください。たとえ以前にそれを扱ったことがないとしても、彼らはいつも道を見つけるでしょう。
Iasăritmuştarul
翻訳:彼のマスタードが飛び降りた
これは誰かが突然気性を失ったことを意味します。 ルーマニア人はとてもフレンドリーですが、迷惑をかけないようにするのが最善です。
ファルコン
翻訳:彼は豆の中で彼の鼻くそを投げた
この表現は、誰かが何かを乱してしまったことを意味します。 しかし、ルーマニア人が間違ったことをしたことを知ったとき、彼らはそれを修正しようとします。
ヴィンディゴゴシ
翻訳:ドーナツを売る
ドーナツを売ることは否定的なものには見えないかもしれませんが、ルーマニアにとってはこの言葉はあなたが彼らに嘘をついていることを意味します。 そして、それは彼らが本当に感謝しないものです。
A-ţipica fisa
翻訳:あなたのコインを落とすには
それはお金とは関係がありません - あなたのコインを落とすことは、あなたが何かを突然理解したことを意味します。 その言葉は、誰かが何か重要なことを理解したときによく使われます。
LaPaşteleCailor
翻訳:馬のイースターで
ルーマニア人が「馬のイースター」で何かが起こると言うなら、それは実際に起こらないことを意味するので、あなたの希望は非現実的と考えるかもしれません。
フリーカメンタ
翻訳:ミントをこするには
あなたが時間を無駄にしている、何もしていないと言っているルーマニアの方法。 言い換えれば、ルーマニア人は怠け者を好きではありません。
メッセージを送る
翻訳:冷たい水で酔っ払うには
これはルーマニアの方法で、あなたが自分をだましていると言っています。 ルーマニア人はかなり現実的で、通常は夢想家にとって実用的な人を好む。