15フランス語のスラング語は、ローカルのように聞こえるようにする

何年もフランス語を勉強してきた人々でさえ、フランス語の人々がアクセントを拾うのが速いという英語の反応に悩まされることがあります。 あなたが本当にフィットしたいのであれば、フランス語を学ぶ必要があります スラング (スラング)、そこにはたくさんのものがあります!

Chanmé/ e

多くの現代フランス語のスラング語は、逆転された他の言葉から来ている。 これは、 チャンé、それはから来た 邪悪悪い行為をしたり、「邪悪な」ことを意味し、通常は子供を表現するために使用されます。 あなたは近代化された、肯定的な意味で「邪悪な」ことを意味するためにパリジャンを使用していると聞きます。 これは、余りにも強制的に聞こえることなく会話に伝わる簡単なものです。

«Le concert d'heier soir、c'étaitchanmé!»

「昨夜のコンサートは邪悪だった!

Chiant / e

これはさまざまな方法で使用できますが、確かに楽しい言葉ではありません。 それは基本的には、人や状況であれば、お尻の痛みであるものを記述するために使用されます。

«Le restaurant est fermルンディ? Mais c'est chiant ca!»

'レストランは月曜日に閉店しています! どのように迷惑!

ブファー

この動詞は「食べる」ことを意味するのに使うことができますが、「スカーフに」という意味ではより意味があります。 フランスのすべての料理が楽しめるので、この言葉は本当に便利です! (「La bouffe」は名詞としても使用でき、「食べ物」を意味する)

«J'ai boufféau moins 10 macarons - ils エフェクトスーパーボーンズ j'avaistrèsfaim!»

「私は少なくとも10マカロンを食べました - 彼らはおいしかったし、私は飢えていました!

ザックローズブルック/ | ©文化旅行

oklm

これはフレーズの表音頭字語です au calme、 彼の2014シングルでフランスのラッパーBoobaによって人気が高まった。 それは、若者が単語の「ヒップ」感覚で「クール」または「チルド」を記述するために使用されます。 Instagramでフランス人を追い始めると、キャプションがますます大きくなっていきます。

«Une belle balade ce soir #oklm»

'今晩の素敵な散歩#チルド'

Laisse tomber

この表現は、「放置する」、または「それを忘れる」と大まかに解釈されます。 それは特に攻撃的なフレーズではなく、重要でない状況で使用されます。 たとえば、あなたが誰かを理解するのに苦労していて、何度も繰り返していたら、最終的にあなたに「あなたのtomber」と言うかもしれません。

«Laisse tomber、c'est pas grave!»

「ちょっと忘れて、それは問題じゃない!」

Avoir le seum

これは、あなたが何かに不満を抱いている、あるいはおそらくより正確に何かについて「腹を立てる」ことを表現する方法です。 これは本当のパリのスラングです。あなたは間違いなくこれを会話に落とすことで人々に感銘を受けたでしょう。 古い世代のほとんどの人は、この表現を聞いたことさえありません。

«J'ai trop le seum、parse que monéquipede footとperdu le match hier soir»

昨夜私のサッカーチームが試合を失ったので、本当に怒っているよ。

メック

一般的な意味での「男」に変換します。男性を説明するためのよりカジュアルな方法ですが、一般的にはボーイフレンドの説明にも使用されます。

«アストレッシブル、セクシーな服?»

「彼は本当に素敵な男だよ、そう思わない?」

ザックローズブルック/ | ©文化旅行

Une clope

フランス人は喫煙者の国であることが知られているので、滞在中のある時点では余裕がないかどうか尋ねられます クロープこれはたばこのスラング語です。 私たちにとって同等のものは、「煙」または「煙草」かもしれません。

«Je peux te taxer une clope、s'il te plait?»

「あなたから煙を掴むことはできますか?」

ミート

あなたが思うかもしれないより頻繁に捨てられるかもしれないもう一つの侮辱、 神話 の略語である 神話文字通り真実を誇張することが知られている人を記述するためによく使われる「強迫的な嘘つき」を意味し、しばしば自分自身をより良くする意図を持っています。

«私の恋人たち、宗教家たち。 Il est gros mytho。»

「彼に耳を傾けないでください。 彼は完全な嘘つきです!

ウェス

ウェス、または ウェッチほとんどの若者が皮肉なやり方で使っている、非常に「ゲットー」な挨拶です。 それは、 周辺 もともとラッパーから来ていたラッパーは、その言葉を使って「クルー」を迎えています。 あなたがフランス人のグループにこれを言うならば、あなたはよく笑われるかもしれませんが、テキストやFacebookのメッセージでは、私たちが 'よ!'と同じように使うことができます。

«ウェッシュ! カヴァ?"

「よ! 調子はどう?'

Frais /fraîche

これは、英語と同じように使用されます。 文字通り、 コスト 「新鮮」を意味し、食べ物を表現するために使用されますが、若い世代もそれを使って「クール」。 ' あなたは完全に真剣にそれを使用して聞いている特定の人々、他の人は今英語のように、少し皮肉とそれを使用しています。

«Frérot、tu des baskets fraiches!»

'Bro、あなたはそこに乗った新鮮なスニーカーです!'

ザックローズブルック/ | ©文化旅行

Kiffer

毎日の会話に誰かに褒め言葉を差し伸べる、すばらしい、簡単な動詞です。 キッパー はるかに少ない形式で、何か好きなことを表現する別の方法です。 これを使うことは、あなたが何かを掘り起こすということになります。 時折交換する   キッパー あなたは若者の間で地元のように聞こえるようになります。

«Je kiffeトンスタイル。»

「私はあなたのスタイルを掘り起こす。

フレート

前の例で述べたように、 frérot 文字通り「弟」を意味しますが、「兄弟」を使用して生物兄弟に限定されるものではありません. 通常、友人の間で親切に使用されていますが、路上の「クールな若い男性」の間で聞くことができます。 あなたは皮肉のヒントを使って、特に非ネイティブフランス語のスピーカーとして使用することを検討することができます!

«Yo、frérot、quoi de neuf?»

「よ、兄さん、何が落ちているの?」

Bosser

これは、 '動く'動詞の非公式なバージョンです。 トラバラー。 もちろん、上司との会話では使用しませんが、確かに友人の間で使用します。 それはあなたのフランス語の音を非常に本物にします。

«トゥージュールトゥージュアントゥボスボス?»

「あなたはまだ学生ですか、あなたは働いていますか?」

Meuf

これは女性のためのカジュアルな言葉であり、英語の「ひよこ」に最もよく似ており、同じように使用されます。 それは単独で使用される場合、特に侮辱的でも無料でもありません。 一部の人は、 私はmeuf (私のひよこ)、それについて何も考えない人がいるので、あなたはこれについて自分の頭を上げることができます。

«私のアパートではなく、

'彼はその雛について続行を止めません

ザックローズブルック/ | ©文化旅行

Bolos / boloss / bolosse

これは、排他的ではないが、とりわけ嫌な人やナイーブな人に対して特に使用される侮辱です。 それは一般に魅力的でないか醜い人に対しても使用することができます。 簡単に言えば、自分自身について聞いて欲しいと思うものではありません。

«トーンoncle est boloss、quoi!»

「あなたのおじさんは気になるのですか?

あなたはおそらく単語を学んだでしょう 「墓」または「深刻」を意味するのは当然正しい。 しかし、フランスの若者たちは、英語が「真剣に」「狂っている」と言っているように、それを副詞として使うようになっています。

«セトゲット・トゥ・トゥ・ファット・イェット・グレイブ・ボン!»

「あなたが作ったケーキは狂ったよ!」

Pas mal de

これはスラングではありませんが、厳密に言えば、それは時間と時間をもう一度聞く口語であり、文字通りに翻訳されるときは意味がありませんので、「たくさん」を意味することを理解することが重要です。 一度使い慣れたら使いやすいことがわかります。

«19eme区には、バーがあります。»

'19にはたくさんのバーがありますth 市区町村